martes, 17 de junio de 2008

el zorro de fuego


leo por ahí que mozilla anuncia que la versión 3.0 de firefox está recién sacadita del horno,
hoy es el gran día.

"Después de más de 34 meses de desarrollo activo y con el apoyo de miles de personas, estamos orgullosos de anunciar que estamos listos. Esperamos lanzar Firefox 3.0 el próximo 17 de junio"

pues ala, a descargar, actualizar y usar

debaría de poner algo mas, pero es que ahora ni se me ocurre nada ni tengo muchas ganas de escribir porque ando atareada mirando vuelos, aviones ferrys y la madre que los trajo a todos, parece ser que retocaremos el recorrido (eso si no acabamos cambiando de destino de forma radical) porque el vuelo mas barato es a oslo, cabo norte sale muy caro y perderíamos mucho tiempo (con lo que la laponia finlandesa peligra peligrosamente) y asi tendríamos ocasión de pasar a tallín con el tiempo ahorrado y a tomarnos las cosas con mas calma que a fin de cuentas vamos de vacaciones....

y hoy....

finntroll, grupo que me encanta, de hecho de los que mas me gustan, pero que no hay manera de ver en directo o no pasan por españa o pasan cuando es semi imposible que yo pueda ir por movidas de curro y este año toca....
que no pasen por españa
por lo menos graban dvd en directo en amsterdam en septiembre, si alguien se apunta conmigo voy y si no me compraré el dvd que digo yo que saldrá a principios de año (si, dije compraré, cuando me gusta un grupo me gusta tener todos originales, aunque también me lo baje en mp3 por comodidad para pasarlo al reproductor y escucharlo en el ordenador...)

y por rellenar mas que nada, cantan en sueco aunque sean finlandeses, no voy a escribir el motivo porque estoy harta de leerlo por todas las páginas donde hablan del grupo y me parece una excusa mala, simplemente les rima mejor y les sale de los mismisimos hacerlo asi


Nedgång




karaoke:


Nedgång


Urberget gav en gava stor.
I jorden och vattnet.
I mörkrets källa jag sanning fann.
Min födosaga da blev sann.

Trettio dagar och trettio nätter.
Jag klättrade mot jordens famn.
Den hornkrönte vandrade pa dyster sten.
En som sanningen smakat och blivit ren.

Jag sag solens och manens steg.
Jag sag sanningen en dyster väg.
En runa spadde krig och fasa.
En runa talde till mej om blod och raseri.

Jag sag solens och manens steg.
Jag sag sanningen en dyster väg.

Nedgang.
Nedgang.

En runa spadde krig och fasa.
En runa talde till mej om blod och raseri.

y por si alguien no lo ha entendido, que me extraña porque cuidado que los idiomas nórdicos son fácilitos la traducción ( es mia que domino el suec...., que tengo la letra en inglés y es sencilla de pasar al castellano y si está mal os la buscais y la traducís listos de m%e&da)


linaje

un gran regalo de la montaña antigua
en la tierra y el agua
en el corazón de la oscuridad encontré la verdad
la historia de mi nacimiento se hizo verdadera

treinta días y treinta noches
subí contra los brazos de la tierra
el hornkrönte (*??) caminó solemnemente
el unico que ha probado la verdad y le ha limpiado

vi la trayectoria del sol y de la luna
vi la trayectoria de la verdad, tan solo
una runa me previno de la guerra y los horrores
una runa me habló de la sangre y de la rabia

vi la trayectoria del sol y de la luna
vi la trayectoria de la verdad,tan solo

linaje
linaje

una runa me previno de la guerra y los horrores
una runa me hablo de la sangre y de la rabia


* ni idea de lo que es hornkrönte, en inglés lo han traducido como horn-clad, que sería algo asi como cuerno-revestido y me da que eso no va a ser.......


p.d- si hay fallos, pues normal mi inglés es regular y como dicen en mi pueblo quien quiera peces que se moje el culo, vamos, que por ahí andan las letras en inglés

No hay comentarios: